徒然のーと♪

アジアな夜 * Una serata asiatica

韓国料理@新大久保
初めての韓国料理、韓国の人に連れてってもらう。
美味しくて楽しくて癖になりそうだー。

仕事の話。学校の話。建築の話。人生の話。恋愛の話。わいわい話は尽きなくて、時間を忘れる。2人とも日本語うますぎて、時々おかしくて、可笑しい。私のイタリア語もこんな感じなのかなぁ。

人は国籍じゃないって思う。海外にいて敢えて思ったのは、国籍は大いに関係あって、育った環境も価値観も常識もその人の根底に深く深く影響していて、そこには国ごとの"傾向"があるのは事実だ。でも、人と人で向き合った時、国籍は関係なくて、その人はその人、でお終い。bastaだ。分かりあえたら寧ろ、ガイジンであることもポジティブで、その人の背景まで全てが愛しくなるのだと思う。

そんなこと思いながら、遠くにいる友人たちにも心が飛んでいくよ。

‐‐‐
A un ristorante coreano a tokyo. E' un posto carino e simpatico. E' la prima volta che mangio vera cucina coreana. E' buonissimoooooooo! Non me l'aspettavo. Ci ha portato un ragazzo coreano che lavorava nel nostro studio prima di me. Eravamo in sei, quattro giapponesi e due coreani, parliamo obbiamente! in giapponese. Parlano giapponese benissimo e qualche volta ci fanno ridere. Penso di essere stata cosi' anch'io in italia. no?
La differenza di nazionalita' porta tanta differenza di abitudine e di modo di pensare ecc. Ma non importa quando diventiamo amici. Anzi, abrai i nuovi interessi alla cultura di nuovo amico. E' una cosa bella.
【2007/12/31 14:06】 | 想ふ | COMMENT(0)

祭りの後は * Dopo la festa

今年中の仕事も、事務所の大掃除も終わって、忘年会、豪華だった。準備するのも大変だけど、手作りのパーティーは楽しいね。
ちょっとした失言から、ケーキ担当になっちゃって、前の日に終電で帰ってから、夜な夜な作ったチーズケーキ、必要以上にお褒めいただき、嬉しかった^^
お料理、本当は超苦手なんだけど、イベントだとつい頑張ってしまうので、また料理好き brava cuoca ということになってしまいそうで危険だー!
何もかも終わって気が抜ける。でも眠るのがもったいない感じ、そんな余韻。

---
Uno abitudine giapponese; si fa la festa al ultimo giorno del lavoro del anno, o qualcosa del genere. Noi abbiamo fatto la festa allo studio con qualcosa da mangiare che ogni uno fatto o comprato. e buon vino e birra. Io ho fatto una torta di formaggio e mi hanno detto complimenti:)
Abbiamo vacanze dal 29 al 6. Ora ho cosi' tanto tempo libero all'improvviso invece che abbia lavorato come una pazza e non mi viene cosa faro' oltre che mi riposo...forse intanto devo fare la grande pulizia di fine anno per accogliere anno nuovo.
【2007/12/29 02:02】 | 日々 | COMMENT(0)

引き出しを一杯にしたい * ricordiamoci tutto

法隆寺宝物館@上野一流のものに触れ、美しいものを見ることは、やはりとても大事だと思う。新しいものも古いものも、たくさんのことを知り、記憶に留めたいよ。

谷口吉生の法隆寺宝物館は、モダンで、でも日本的で、とても素敵でした。ずっと気になってたから、見ることができて良かった♪

-----
Uno dei musei nazionali, architetto: Yoshio Taniguchi.
E' bello, pulito e modelno ma e' molto giapponese. Cosi' mi piace!

Se vedo frequentemente le cose belle sia antichi sia moderni, mi rimane qualcosa come gusti di bellezza? Sperandolo guardo intorno e me li segno.
【2007/12/25 01:45】 | デザインとか | COMMENT(0)

パワフルさに打ちのめされる

aperitivo a midtownあまりにパワフルな人はちょっと苦手だったりする。なんでか、そのパワーに気圧されて、とてつもなく不甲斐なく思われてくるから。
でもそれって実は嫉妬なんだろうなぁなんて思う。人は人、自分は自分、なんて言いながらも、心の底では羨ましかったりするんだなぁー。
【2007/12/24 00:04】 | 想ふ | COMMENT(0)

やっと休みだー。 * dopodiche'

alla domenica pomeriggio

写真はこないだの日曜日の午後です♪
昨日プレゼンだったコンペチームに私も参加させてもらったので、土日も朝から夜まで働いていて。お昼ごはんを買いにコンビニに〜って外に出ると気持ちよくって、なんだかはしゃいでしまった。
働きづめで辛かったけど、最後はちょっとイベントみたいで、終わった時の"やった感"がいい感じだったなぁ。それにしても皆仕事が早過ぎてすごい(*_*) 日本の仕事レベルは高いなーとつくづく思う今日この頃です。
ま、働きすぎだけどね日本人(笑)

---
Alla domenica scorsa, vicino allo studio. Sono bellisime foglie gialle e il cielo celeste.
Abbiamo participato un concorso di una grattacielo per 150(!) abitazioni. Abbiamo lavorato anche sabato e domenica...e' finito ieri. E' bello come sentirmi quando e' finito tutto. Che soddisfazione! Oggi ho un giorno libero finalmente e mi riposo :-)
Giapponesi lavorano con una qualita' incredibilmente alta(x me), sono anche veroci come lavorano. Raggiungermi alla loro qualita' sembrerebbe impossibile...ma anche e' vero che lavorano troppo nella vita. Sarebbe bello se fossimo equilibrati.
【2007/12/11 13:28】 | 日々 | COMMENT(0)

隣の芝生が青いのかどうか。

お洋服を買いながら店員さんとお話したりとかって
昔はあまりしなかったけど、
イタリアから帰ってきて気づくのは
結構話好きになったのかもなーってことだ。
知らない人とフツーに会話してしまう、イタリア人の不思議な技に
知らないうちに影響されてたかもしれない。

お仕事が辛そうな店員さんの話を聞いていて
やっぱり仕事って辛いことと小さな喜びの繰り返しなんだなぁって
思ったりした。
重荷を軽くしてくれるのは、
お客さんのほんの小さな一言や笑顔だったり
仲間や上の人に認められたりとか、
そんな出来事の数々で、
やっぱり毎日忙しく浮いたり沈んだりするんだと思う。

辞めたいと思う気持ちって、結構簡単に浮かんでくるけど
それがただ苦しいところから逃げたい気持ちなのか
新しい道を見出した方が充実した人生に変わるかもしれないのか
見分けるのは難しいように思う。

人の人生の選択に、アドバイスなどしてあげられなかったけど、
それでも、私が感じた彼女の仕事の存在価値の素敵さが
伝わっていたらいいなぁ。
【2007/12/02 21:03】 | 想ふ | COMMENT(0)

メインサイト
UN VIAGGIO LENTO
イタリア・インテリア・色彩について。だいぶ放置しています...
ちいさなおみせ という
ビーズアクセサリーショップの運営に力を注いでいます。 by 花音

花音

ULTIMI POSTI

CATEGORIE

ARCHIVI

COMMENTI

LINKS